Sprachen der Vergessenen Reiche

Aus wiki.amdir.de
Version vom 3. Mai 2021, 20:20 Uhr von Durgarnkuld (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Faerûn, der westliche Teil der Vergessenen Reiche, umspannt ein Gebiet, das größer ist als Europa, Nordafrika und der Nahe Osten zusammen – und dennoch sp…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Faerûn, der westliche Teil der Vergessenen Reiche, umspannt ein Gebiet, das größer ist als Europa, Nordafrika und der Nahe Osten zusammen – und dennoch spricht beinahe jeder auf diesem Kontinent dieselbe Sprache, die gemeine Handelssprach ("Common"). Diese Gepflogenheit macht gemeinsame Abenteuer leichter, aber übersieht die Fülle und Komplexität kulturspezifischer Sprachen. Die folgenden Tabellen erlauben es Spielern, noch mehr Echtheit und Atmosphäre in die reichhaltigen Kulturen der Vergessenen Reiche zu bringen.
Sprachen sind in Sprachgruppen eingeteilt und werden, wenn möglich, mit den nächstbesten Gegenstücken der echten Welt verglichen. Daher sind Alzhedo, Midani und Untherisch in derselben Sprachgruppe, auch wenn sie äußerst unterschiedlich sind.
Der Gebrauch einer Vielheit an Sprachen soll einzig der Atmosphäre dienen und keine Behinderung darstellen. Der Inhalt hier ist also rein optional, um dem eigenen Charakter mehr regionale und kulturelle Identität zu geben.

Einteilung

Ein † kennzeichnet ausgestorbene oder altertümliche Sprachen. Sprachen sind basierend auf ihrer Ähnlichkeit und historischen Wurzeln in Untergruppen eingeteilt (sich am ähnlichsten), dann in Gruppen und zuletzt in Sprachfamilien (am wenigsten ähnlich). Sprachgruppen sind wie folg formatiert:

==Sprachfamilie (z. B. Indo-Europäisch)==
Sprachgruppe [z. B. Germanisch] (à la [ähnliche Sprachgruppe der echten Welt und Beispiele ähnlich klingender Sprachen])
Untergruppe (z. B. Niederdeutsch)
  • Sprachen, z. B. Holländisch, Englisch, Flämisch
    • Vorherrschende und eigenständige Dialekte nach Region, z. B. Amerikanisches Englisch, Cockney Englisch

In diesem Beitrag gilt ein Dialekt als eigenständige Sonderform einer Sprache, die sich durch ihr Vokabular, Betonung und/oder Grammatik unterscheidet. Er wird von einer Sprechergruppe innerhalb einer bestimmten Sprachgemeinschaft gesprochen, insbesondere von solchen Gruppen, die sich von der vorherrschenden Schrifttradition unterscheiden. Zum Beispiel sind Cockney und die Amerikanische Mundart zwei eigenständige Dialekte des Englischen. Dialekte, die aneinander grenzen, sind normalerweise gegenseitig verständlich. Mit zunehmender Distanz wachsen die Unterschiede der Dialekte womöglich aber soweit an, dass sie einander beinahe unverständlich sind.
Andere Begriffe, die in diesem Artikel auftauchen, sind Dialekt/Mundart, Pidgin, Kreol und Rotwelsch; allesamt bezeichnen sie Sprachformen, die von der Norm abweichen.
Ein Dialekt bzw. Mundart ist regional verankert und ohne Schrifttradition.
Pidginsprachen sind vereinfachte Hybriden zweier oder mehrerer Sprachen, die nur über ein rudimentäres Vokabular und Grammatik verfügen. Sie werden normalerweise nicht als Muttersprachen gesprochen und dienen primär dem Verständigungszweck zwischen Gruppen verschiedener Sprachherkunft.
Kreols sind Sprachen, die sich aus Pidginsprachen fortentwickelten. Sie haben Muttersprachler und verfügen über komplexeres Vokabular und ausgefeiltere Grammatik als es in ihren Pidgin-Wurzeln möglich war.
Rotwelsch sind Geheimsprachen der Unterwelt, die Gaunersprachen, und von Ort zu Ort unterschiedlich.
Wo ein Dialekt, Pidgin oder Kreol bei den vorherrschenden Dialekten aufgeführt wird, gilt es nicht als eigenständige Sprache, sondern soll lediglich größere Abweichungen von der ursprünglichen Sprache und/oder den Einfluss von Fremdsprachen aufzeigen. Mit gespitzten Ohren und wachem Verstand sollten Sprachkenner aber weiterhin den Sinn erfassen können. Werden dieselben Termini unter einem Spracheintrag aufgeführt, sind die Unterschiede so gewaltig, dass die Sprache vermutlich nicht ohne weiteres verständlich ist, selbst bei aufmerksamen Zuhören.

Nichtmenschliche Sprachen

Eigenartigerweise unterscheiden sich die Sprachen der nichtmenschlichen Völker nur in ihrem Dialekt, trotz der Distanz und regionalen Eigenheiten. Bisher gibt es für dieses Phänomen keine allgemein anerkannte Erklärung. Einige Gelehrte glauben, dass diese Einheitlichkeit der nichtmenschlichen Sprachen ein Ausdruck der heiligen Macht ihrer Götter ist. Andere spotten dieser Theorie nur.

Faerûnische Sprachen

Kara-Tur Sprachen

Völkersprachen